偈:佛家术语,偈陀简称,梵语“颂”,是一种用诗歌形式记录佛法、传唱四方的文体,以简洁、精炼、富有哲理著称,常常通过比喻、象征等手法来阐述、表达,用于颂赞佛陀和佛法、教义、禅理或修行愿心和体悟。
如果您是通过某條目的内部链接而转到本页,希望您能協助修正该處的内部链接,將它指向正确的条目。
茅蓬用石块砌樯,木板为壁,屋顶上盖着厚约一米的茅草,看上去厚厚实实,抗风防雨,为僧侣修行所居。
从汤口到黄山的游人到达汤泉附近,已经进入景观集中区域。在此向四周望去,高峰耸立,山峦叠翠,古木参天,一派雄伟壮丽气象,视觉冲击力陡增,与山外不可同日而语。一千多年来,古人在这一带建设了汤院、祥符寺、莲花庵、轩辕宫,修建了小补桥、汤泉池,虽然庙宇不存,但留下历史遗迹甚多。在此逗留一天半天,既可以观赏风景,又可以沐浴解乏。
《天台山方外志》又载,在华顶峰上,“下瞰众山,如龙虎盘踞、旗鼓布列之狀,草木薰郁,殆非人世”
云锦杜鹃梵语称娑罗,当地人将它称为娑罗树,清代邑人齐周华在《台岳天台山游记》中写他游华顶时记叙:“山高气寒,四时之花信常迟,帷娑罗种性最宜,故四月花开如木笔,如芍药,香满禅林。然帷此与石梁有之,洵异种也。”
拜经台曾是智者大师求拜《楞严经》的地方,是观日出的佳处,天气晴朗之时,可观东海日出。这里群峰叠翠,白云缭绕,晓雾昏烟,云气氤氲盘结,故又有“华顶归云”之称。此地曾有“智者大师拜经处”和“台山第一峰”的石碑。
悟千和尚在茅篷住下后,一边念佛悟禅,一边想着整修洪水之后的周边环境设施。祥符寺已经被彻底摧毁没有恢复的可能,但附近的小补桥和汤泉需要整修恢复。正当他为清除淤泥重建汤泉缺乏资金犯愁时,歙县潭渡富商黄廷泗来山秋游。他了解情况后,设身处地为悟千着想,慨然解囊,资助悟千修复了汤泉。悟千和尚心地善良,为人实诚,工程完事之后,发现还有资金剩余,便抽空赴歙县潭渡,登门感谢并归还余款。
外觀 資助維基百科 建立帳號 登入 個人工具 資助維基百科
本来对于富甲一方的徽商黄廷泗来说,捐资修桥补路、积德行善是常事,但遇到像悟千这样讲诚信、守规矩的人确实不多。他很受感动,不但坚辞不受,还决定拿出数倍资金帮助悟千兴建茅篷庙宇。悟千返山后,起早摸晚,劳苦费神,花费三年时间,将原先的半间茅房,改建成皖南徽派建筑的一厅三房,并请来观音像,供奉于中堂。这样,一个初具规模的庙宇就诞生了,而且之后很长时间这一区域的庙宇仅此一处。
圆拙老法师,一生谦默恬淡,志行高洁,严于律己,慈以待人。无论是风雨飘摇的战争年代,还是国泰民安的和平时期,老法师皆一如既往,随缘法化。
歙县潭渡人黄肇敏在《黄山纪游》中记载了紫云庵在太平天国战乱之前的十副门额楹联。
大德(梵文 淨密雙修 :bhadanta),敬稱。在印度,是對覺者或高僧的敬稱。於諸部律中,凡指比丘眾,稱「大德僧」。在中國隋唐時代,凡從事譯經事業者,特稱「大德」。此外,統領僧尼的僧官,也稱「大德」。近代以來,大德一詞已廣泛使用,不論出家、在家,都以大德尊稱之;大德一詞成為漢傳佛教界一般性的禮稱,也常常是對居士的稱呼。
太虚大师,近代高僧,民国以来佛教革新运动之倡导者。因受时代思潮激发,遂主张革除佛教积弊以弘教护国,进而兴国救世。
《大清会典事例•礼部•贡举》:“教官及在籍恩贡生、岁贡生、监生,愿就本省乡试者,均许与生员一体考送,卷面书‘官’字、‘贡’字、‘监’字,另案发落。”
外观 警策錄 资助维基百科 创建账号 登录 个人工具 淨密雙修 资助维基百科